Posts

What Are Those Children Missing Out?

Image
Race Cars "Is your skirt from Taiwan too?" A curious third grader stared at me right after I showed a group of 20 kids a picture of Chinese New Year that happened to have a crowed of people in it.  "No, I bought it from Ross..." I smiled, while thinking I gotta do a better job dressing up next time!  This took place a number of years ago, when I was sharing the culture of Taiwan with some American young minds. These children, were as curious as those attending private schools, except that they were handicapped by a lack of resources because their parents were not able... or not willing... to help. And then, my time spent on volunteer work plummeted with the birth of our 2nd child. As life started to become crazily busy, I totally lost the ability to volunteer beyond very one-off events here and there in the past couple of years. But, this child raising experience has profoundly inspired my appreciation for the importance of empowered parents in the lives of children

托兒所月會

兒子的托兒所有一個由家長們組成的委員會,還蠻有心的,每個月辦一次座談會,請專家來演講,並更新家長們托兒所最新進展。我總是很好奇其他家長到底是怎麼抽出時間参加托兒所大大小小的活動。想想兒子來這家托兒所也有一年半多,可是老公跟我一次月會都沒去參加過,有點過意不去,所以我週四早點下班去参加這個月的會。整間托兒所各個不同年齡層的小孩加起來,應該有一百多個以上,本來以為會有很多家長去這個會,結果参加的只有六個。其中一個媽媽很積極地在填托兒所年度註冊表,然後看著我說她平時沒時間弄這種東西,所以在等開會是她唯一有空的時候。然後當天的講者Dr. Pip說,當父母真的很忙,他自己也有很小的小孩,他覺得這是一場馬拉松,從下班的那一刻,就一直忙忙到睡覺的那一刻,日復一日。 在十分鐘內經歷以上這一切後,突然鬆了一口氣。很高興我跟老公其實沒有比其他家長忙,沒有跟到托兒所每個活動其實也不用太在意,因為能跟到的家長其實不多。 Dr. Pip 是小兒科醫生,現場開放問問題。最近一直很在意兒子刷牙突然變的很敷衍了事,於是向Dr. Pip詢問解決方案。Dr. Pip很親切地說小孩這個年記不用太擔心刷牙不完全的問題,重點是不要給他們喝果汁,喝果汁不但沒有吃水果來得有營養價值,反而還有可能造成蛀牙。旁邊兩位有三歲小孩的媽媽們則沒有這麼和善,反而齜牙咧嘴地說:『 唯一有效的刷牙法就是把他頭部狠狠的抓牢,然後快速把他的牙齒清理完畢。』我在旁邊都快要笑翻了,後來旁邊一個有四個月大小孩的媽媽問Dr. Pip 小孩長牙常常發燒的問題,一臉非常擔心的樣子。我在旁邊想說這個有什麼好擔心的,小孩在長牙的時候這種情形明明就很正常,但是後來想想自己兒子在長牙的時候發燒時也是很擔心的。原來這是有經驗的媽媽跟沒經驗的媽媽的差別,在小孩成長每一階段所擔心的各個問題,在其他有比較大小孩的父母眼中看來,應該只是芝麻小事或家常便飯。

從玩樂中學習

這週參加了托兒所辦的網路研討會,主題是從玩樂中學習。講者描述小孩們也許不自覺,但他們大部分從事的活動都是在玩樂,而每次玩樂都是一個學習的機會。我自己比較喜歡的解釋是:小孩們喜歡把所有活動都視為玩樂,因此變得比較有趣。那我從今以後也要把所有活動都視為玩樂。每次跟小孩們接觸的時候,總是有新的人生哲學體驗。 在研討會中,許多父母提到他們最著重培養的技能是數學跟閱讀,但是不確定他們小孩在玩的遊戲是否對於發展這兩項技能有幫助。講者於是提到了一種叫做「STEM Play」的概念。 STEM 代表的是 Science(科學), Technology(科技), Engineering(工程)跟 Math(數學)。講者說,其實小孩在玩積木的時候,就是一個STEM Play。 科學:把積木傾斜就變成車子可以滑下來的坡道;科技:讓小孩感受積木的材質;工程:讓小孩疊積木;數學:可以教小孩辨識各種不同形狀的積木。 在閱讀方面,主要就是念書給小孩聽,讓小孩對於書本產生興趣。 兒子現在21個月大,在過去一兩個禮拜會認所有的字母跟數字了,老師一直嘖嘖稱奇。聽起來好像是一瞬間突然學習很快很聰明的樣子,但是後來我跟老公回想起來,其實不是。我們大概是至少半年以前,就開始每晚陪他玩在書本中尋找字母的遊戲,以及玩數字配對的遊戲。 最近在尋找新遊戲點子。昨天兒子自己發明了一個用小方塊拼成字母的遊戲,感覺不錯,可以用接下來的一個月來發展這項技能。那個STEM Play的點子聽起來也不錯,改天去網路上搜尋看看有什麼遊戲可以玩。

結婚五週年

不知不覺,結婚滿五週年了,日子過得真快。記得一位大學同學說得好:「結婚以後還繼續是小孩子,有小孩之後才會真正變大人。」覺得這句話蠻符實的。有小孩以前,其實生活變化不太大,我們還是照常跟著朋友吃吃喝喝。週間晚上最喜歡做的事是嘗試新食譜跟看從圖書館借的電影,把歷史上排名前100的電影從最古老的慢慢開始看。週末最喜歡的事是運動(騎腳踏車或玩飛盤),以及逛Estate Sale。一般人要賣房子以前會先做傢具大拍賣,把不再需要的傢具便宜賣掉。因此可以買到便宜但是不錯的小傢具或裝飾,也可以順便参觀別人的房子,看別人是怎麼樣裝飾自己的家。 有小孩以後,除了還是有辦法一家三口每週小店外食1-2次,其他的地方改變蠻大的。現在跟朋友出去或去朋友家拜訪,都會希望是排在週末下午兒子睡完午覺後,讓他有機會可以去新地方跑來跑去把精力用掉。煮飯變成一週煮一大鍋慢慢吃,以前看的電影被親子閱讀童書時光取代,有時候在想也許我們可以去圖書館借歷史上排名前100的童書,然後從最古老的看到最新的?週末最喜歡的事變成去公園玩。記得第一次帶兒子去公園,看到好多爸爸抱著他們很小的小孩溜下滑梯。過程中,爸爸們臉上充滿笑容,小孩們臉上面無表情。在發現被我們疑惑眼光盯著後,一位爸爸趕緊解釋:「我是因為我小孩才被迫來溜滑梯的!」之後我們也去溜滑梯了,兒子有笑一點(應該),老公跟我笑得很大。 有小孩後,真的比較變大人了,應該是因爲有更多責任感。很多事情都是跟著小孩轉。小孩開心,我們就開心;小孩不睡覺或生病,我們一樣哀怨。這種有福同享、有難同當的情感,應該就像日常的柴米油鹽醬醋茶,細細品嚐箇中滋味而覺得滿足。

CFA特許金融分析師

在12/31/2016當天累積到特許金融分析師(Chartered Financial Analyst, CFA) 證照要求的四年相關工作經驗後,CFA協會 (CFA Institute)終於在這週一把證照發給我了。 這個證照,在金融界,尤其是投資界,蠻受關注的。研究所時在指導教授周教授的鼓勵下開始準備這個證照。拿證照的要求是考過三階段的考試,以及有四年在金融業工作的經驗。我在2012年考過了第三階時只有0年的相關工作經驗,於是等了整整四年,才拿到這個證照,實在是漫漫長路。 有時候覺得,做決定的時候要很謹慎,因為有些決定對接下來的人生有重大影響。在2009開始考CFA後,接下來的三年,花了很多時間在念書上面。在考過CFA第三階段後,接下來的四年,生活圈也是緊密地環繞在這上面。 在2012年考完第三階後,有一天遇到一位從公司財務專業退休的Terry,鼓勵我加入亞特蘭大當地的CFA協會去認識人。當時覺得會費好貴,但是還是硬著頭皮加入了。加入之後,第一次去參加的午餐會,很笨拙,不知道要怎麼跟人交談。在去過幾次之後,有慢慢改善,但是總覺得少了些什麼,沒有歸屬感。直到2012年底參加一個該協會辦的志工講座,想法開始慢慢轉變。 從大學時代開始,我一直對當志工非常有興趣,大概是因為其他一起工作的志工總是充滿熱情而且做事投入。在加入亞特蘭大CFA協會的志工團後,第一項任務很簡單,是在2013的美國東南部CFA Research Challenge(CFA商業競賽)幫忙拍照跟當計時員。2014年度擔任這個競賽的副領導人,開始學習組織這個競賽的大小事。很幸運地認識了很多熱血的CFA Charterholder (CFA持證人)或正在準備這項考試的人。 也就是在這個時候,覺得學生時代跟同儕一起學習或熱血地做活動的感覺又回來了。2015年度擔任這個競賽的總領導人,更忙碌但是也更投入。2016年度加入協會董事會成員擔任教育部長,第一次有機會觀察到非營利上層組織是如何運作的,也更深刻感受到志工的熱情。2017年度轉入協會新成立的基金會,目前擔任教育部長下的董事會成員。這個基金會2016年中才成立,有很多地方都還在起草階段,因此很多事項都要從頭擬定。董事會的成員大部分是40-50多歲,以及一些30幾歲和一兩個20幾歲的。覺得前輩們做起事來真的很專業。雖然是非營利團體的志工團,可是做起事來完全不輸

2013 Dragon*Con - Robot Battles

Image
My husband and I attended Dragon*Con on Sunday for Robot Combat. Dragon*Con is a four-day multi-genre convention that takes place in Atlanta, Georgia on the Labor Day weekend every year. We missed its annual parade on Saturday this year, where parade participants dressed like monsters, superheros, and etc. However, people were dressed up at the convention for the whole weekend. We were busy taking pictures with participants who wore amazing costumes such as the elf and one of Gru's minions in the animation Despicable Me . Robot Combat is a competition where two custom-built machines use various methods of destroying the other or pushing the other out of the arena. The machines are usually remote-controlled. The one we went was Robot Battles, which is the second oldest robot competition following Critter Crunch in Denver. This was the 47th Robot Battles and the 23rd year in a roll that Robot Battles took place at the Dragon*Con convention. Robot Battles was held for Sunday and Mon

My fourth TEDxPeachtree blogpost

2013 Speaker Spotlight: Mark Riedl Link to the original article: http://tedxpeachtree.com/2013-speaker-spotlight-mark-riedl/ Mark Riedl, a 2011 Defense Advanced Research Projects Agency ( DARPA ) Young Faculty Awards recipient, is an inspiring computer science researcher who looks for ways of applying basic research to real world problems and problems of the future. As an Assistant Professor in the Georgia Tech School of Interactive Computing and director of the Entertainment Intelligence Lab , Dr. Riedl’s research focuses on the intersection of artificial intelligence, virtual worlds, and storytelling. His work on computational narrative intelligence catalyzes a number of important capabilities and applications that benefit humanity. In May, DARPA published a news release about Dr. Riedl’s research on how computers can automatically construct interactive, cultural training models from the combined experiences of army soldiers based on a storytelling system he has developed. “A lot of